Check out http://www.snopes.com/business/misxlate/nova.asp for a
debunking of this hoary old chestnut.
Best regards
-JW
-----Original Message-----
From: [email protected]
[mailto:[email protected]] On Behalf Of Scheltema,
Karen E.
Sent: Wednesday, April 06, 2005 9:17 AM
To: [email protected]
Subject: RE: st: RE: RE: Stata 9 Mata question
That was the Nova, or "no va", which in Spanish, means "doesn't go".
Karen E. Scheltema, MA, MS
-----Original Message-----
From: [email protected]
[mailto:[email protected]]On Behalf Of Richard.
Williams
Sent: Wednesday, April 06, 2005 11:15 AM
To: [email protected]
Subject: Re: st: RE: RE: Stata 9 Mata question
At 11:11 AM 4/6/2005, you wrote:
>Which is an argument for pronouncing it Mayta.
I don't remember the exact details, but I think Ford or one of the other
car companies once introduced a car whose name meant "Doesn't run" in
Spanish. It didn't sell too well overseas. :)
*
* For searches and help try:
* http://www.stata.com/support/faqs/res/findit.html
* http://www.stata.com/support/statalist/faq
* http://www.ats.ucla.edu/stat/stata/